推し活(Oshi-katsu)ってなに?- Japanese Unique “Fan Activities” Explained

Mayu Sensei

|

September 12, 2025

|

No Comments

(English below)

みなさん、「推し(おし)」という言葉を知っていますか?

人にすすめたいくらい大好きな物、人です。アイドルや俳優、アニメ、キャラクター、観光地、食べ物などいろいろな人や物に使われます。何でもいいと言ってもいいくらいです。 これらのために、お金を使ったり、行動することを[推し活 おしかつ]といいます。

みなさんの推しは何ですか?

私の推しはHANAというガールズグループです。この女の子たちは、No No girlsというタイトルのオーディション番組から結成されました。私はこのオーディション番組が大好きなんです(*'▽'*)

HANAをプロデュースするちゃんみな(歌手)は、「身長、体重、年齢はいりません。ただ、あなたの声と人生を聞かせてください」というメッセージを添えて募集しました。今までNoと言われてきた女の子たちの心の成長と実力の成長を見ると、応援せずにはいられませんでした。泣けます…!

オーディション番組が好きな方はもう知ってるかもしれませんが、YouTubeなどのSNSで検索しても見ることができますので、もし気が向いたらご覧ください。


English version

Everyone, do you know the word oshi?

It means something or someone you love so much that you want to recommend them to others. It can be used for idols, actors, anime, characters, tourist spots, food—really, almost anything. Spending money or taking action to support your oshi is called oshi-katsu (oshi activities).

So, what’s your oshi?

My oshi is a girl group called HANA. These girls were formed through an audition program called No No Girls. I absolutely love this audition show (‘▽’)!

The producer of HANA, the singer Chanmina, held auditions with the message:
“Height, weight, and age don’t matter. Just let us hear your voice and your life.”
Seeing the emotional growth and the progress in skills of the girls who had always been told “no” before made me feel like I had to cheer for them. It was so moving—I even cried!

If you like audition programs, you might already know about this. But you can also find it on YouTube and other social media, so if you’re interested, please check it out.

About

Embark on a journey to master Japanese at SAYAS. Your go-to destination for language learning, global community, and cultural exploration. Join us in the pursuit of knowledge and connection!

Join Our Mailing List

Be the first to know: Sign up for exclusive news.

© sayasjapanese.com
2025. All rights reserved.